Samantha Hudson sobre la censura: «Tengo la esperanza de que el mundo de la cultura, alce la voz»

No te pierdas...

Almudena Fuentes Sánchez
Almudena Fuentes Sánchez
Cineasta y periodista dispuesta seguir creciendo. Mi gran pasión es el cine y por eso, no me conformo solo con verlo.

El Castillo de Takeshi ha llegado a España y con motivo del estreno, Prime Video celebró un evento por todo lo alto. Samantha Hudson fue la encargada de presentar lo que es la versión española y renovada del exitoso programa japonés que ya está disponible en Prime Video.

Samantha Hudson es polifacética y no permite que nada le frene. Quizás por eso no le costó mucho esfuerzo al público de Mask Singer imaginarse a la artista debajo de una máscara. Gran parte de la audiencia defendía cada noche que se encontraba debajo del disfraz de Cupcake aunque finalmente, no fue así.

Tal y como ella reconoce, sabe mentir muy bien pero no sabe guardar un secreto. Aseguraba que no era ella cada vez que alguien le preguntaba y reconoce estar lista para enfrentarse a un reto como ese: «Podría haber ganado, lo sabremos la próxima edición».

Además, acaba de estrenar un show nuevo en el festival Sónar, tiene una amplia lista de fechas para subirse de nuevo al escenario y en septiembre lanzará también, mucha música nueva.

Sobre El castillo de Takeshi

La serie original japonesa de los años 80 mostraba cómo 100 concursantes intentaban derribar el impenetrable Castillo de Takeshi enfrentándose a numerosas pruebas al aire libre. El público acompañaba a los concursantes mientras se enfrentaban a pruebas desafiantes que requerían un gran esfuerzo físico. Cruzar un estanque hecho de trampolines, recorrer un laberinto lleno de enemigos o sobrevivir a un puente colgante mientras eran atacados por pelotas era necesario para lograr entrar al inconquistable Castillo de Takeshi, con un premio final de un millón de yenes.

El Castillo de Takeshi se emitió en España entre los años 1990 y 1995, convirtiéndose en un fenómeno con millones de espectadores semanales, sobre todo niños y jóvenes. El doblaje original estuvo a cargo de los humoristas Juan Herrera y Miguel Ángel Coll, aportando el toque local al programa. En 2006, el concurso volvió a recobrar su popularidad cuando otra cadena recuperó el formato para atraer a las nuevas generaciones junto a Fernando Costilla y Paco Bravo.

- Entrevistas -spot_img

Puede que te interese...

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su nombre aquí
Por favor ingrese su comentario!

- LCDM TV -spot_img

Última hora